vao m88Trung tâm đa ngôn ngữ NPO FACIL

医療分野の多文化共生に向けて
同行通訳と遠隔通訳の連携で助成事業に参画

  • 1995年の阪神・淡路大震災における外国人被災者に向けた避難情報などの多言語翻訳ボランティア活動が発足のルーツである多言語センターFACIL様。現在では、神戸を拠点に自治体、教育機関、NPO・NGO、企業と協力して翻訳・通訳をコミュニティビジネス(※)として推進されています。
    Towa Engineering đang hợp tác với FACIL thông qua ``Medi-Way'', một vao m88 vụ phiên vao m88 y tế từ xa sử dụng hội nghị truyền hình để tạo và cung cấp nền tảng ổn định cho các vao m88 vụ phiên vao m88 y tế ở Quận Hyogo.

    *Doanh nghiệp cộng đồng: Trở thành một thực thể địa phương, tận dụng các nguồn lực địa phương, giải quyết các vấn đề địa phương bằng phương pháp kinh doanh và hồi sinh cộng đồng.
    Trả lại lợi nhuận thu được từ các hoạt động này cho cộng đồng địa phương.

  • Khám sức khỏe có thông vao m88 viên FACIL kèm theo
    Khám sức khỏe có thông vao m88 viên FACIL kèm theo

  • Phiên vao m88 từ xa qua hội nghị truyền hình tại Trung tâm phiên vao m88 Towa
    Phiên vao m88 từ xa qua hội nghị truyền hình tại Trung tâm phiên vao m88 Towa

CƠ SỞ Trung tâm Đa ngôn ngữ
Chúng tôi đã nói chuyện với Giám đốc điều hành Shizuyo Yoshitomi

  • Bài tập

  • 社会貢献として携わってきた医療通訳コーディネートの依頼が増加
    Thiếu phiên vao m88 viên và áp lực kinh tế

■Điểm tuyển dụng
Bài tập
Chúng tôi hy vọng việc phiên vao m88 qua video sẽ giảm bớt gánh nặng cho các phiên vao m88 viên đi cùng

20年程前から医療通訳のコーディネートに携わっていますが、近年では、依頼件数が年間1000件に達し、一市民団体が担えるボリュームではなくなってきました。医療機関、患者双方からのニーズを鑑みて持続可能な体制づくりが急務であることから、今回の助成事業における行政の“コーディネート費用一部負担”を利用して医療機関・患者・通訳者・企業・NPO・行政が協働する先駆的な事業に取り組み始めました。
Đối với sự hợp tác của chúng tôi với Towa Engineering, chúng tôi sẽ cung cấp vao m88 vụ phiên vao m88 đi kèm truyền thống và phiên vao m88 từ xa bằng cách sử dụng hội nghị truyền hình, tùy thuộc vào tình hình và mức độ cấp bách của lĩnh vực y tế. Chúng tôi cảm thấy rằng điều này sẽ giảm bớt gánh nặng cho các điều phối viên và các bên liên quan khác. và cải thiện vao m88 vụ. Một yếu tố chính khác cho sự lan rộng và phát triển của phiên vao m88 y tế là cả hai chúng tôi đều đồng ý rằng xã hội cần phải đoàn kết và cung cấp các vao m88 vụ nồng nhiệt từ góc độ của bệnh nhân.

Trung tâm Đa ngôn ngữ NPO vao m88 Đại diện Ông Shizuyo Yoshitomi (Giáo sư, Đại học Ngoại ngữ Nagoya)

Trung tâm đa ngôn ngữ NPO FACIL
Người đại diện Ông Shizuyo Yoshitomi
(名古屋外国語大学 教授)

■Về tác dụng giới thiệu và tương lai
Là một trong những lựa chọn phiên vao m88
遠隔通訳の信頼性を知ってもらいたい

Phiên vao m88 từ xa là một lựa chọn phổ biến ở Hoa Kỳ. Đây không phải là một hệ thống bất thường, vì vậy điều quan trọng trước tiên là phải trải nghiệm sự chắc chắn và độ tin cậy của giao tiếp mặt đối mặt và chia sẻ tài liệu theo thời gian thực, ngay cả với phiên vao m88 từ xa.

医療通訳 遠隔サービス「Medi-Way」
タブレット端末を活用した「ビデオ通訳」で逐次通訳を提供。
Ngay cả ở những địa điểm xa, bằng cách kết nối qua video, chúng tôi có thể diễn giải trong khi kiểm tra nét mặt, ngôn ngữ cơ thể, tài liệu, ảnh, v.v.

Một hệ thống không dựa vào tình nguyện viên là cần thiết cho sự chung sống đa văn hóa

Bài tập
Phiên vao m88 và biên vao m88 tình nguyện là cần thiết trong toàn xã hội, nhưng sự phụ thuộc vào tình nguyện viên không kéo dài và không thấm vào xã hội. Thông tin đa ngôn ngữ sẽ không chỉ hữu ích khi có chuyện gì đó xảy ra mà sẽ được thiết lập như một phần của hệ thống xã hội.

Phiên vao m88 tiếng Việt từ xa tại văn phòng FACIL

Phiên vao m88 tiếng Việt từ xa tại văn phòng FACIL

Hiệp hội trao đổi quốc tế tỉnh Hyogo “Dự án trợ cấp năm 2018 nhằm cải thiện môi trường tiếp nhận bệnh nhân nước ngoài tại các cơ sở y tế”

Hiệp hội trao đổi quốc tế tỉnh Hyogo “Dự án trợ cấp năm 2018 nhằm cải thiện môi trường tiếp nhận bệnh nhân nước ngoài tại các cơ sở y tế”
行政(兵庫県他)が医療通訳者のコーディネート費用を一部負担することで、病院・患者・通訳者・企業・NPO・行政が協働する体系を構築
Chi phí chính là phí điều phối của FACIL và việc lắp đặt thiết bị phiên vao m88 từ xa của Towa Engineering tại văn phòng FACIL

Thông tin

logo vao m88 của Trung tâm đa ngôn ngữ NPO

Trung tâm đa ngôn ngữ NPO FACIL

https://tcc117.jp/facil/

↑

Giải pháp theo lĩnh vực